Tranlucgrab
Yếu sinh lý
Đã có ck con rồi còn đi gặp riêng vs zai,dme con vợ m cũng đéo ra gì
Ăn humberger thì tao nghĩ chắc thằng hàn kia muốn kẹp cu vào giữa 2 vú con đĩ kia giống món humberger kẹp thịt rau phô maiTao đọc hết rồi nhé m, t không biết vợ m sao nhưng th kìa thì đang đá đưa với vợ m, Câu "버거싶어" không mang ý nghĩa đen tối trong ngữ cảnh thông thường; nó chỉ đơn giản có nghĩa là "muốn ăn hamburger". Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh hoặc cộng đồng, từ "버거" có thể bị dùng làm từ lóng với nghĩa không đứng đắn hoặc ám chỉ điều gì đó nhạy cảm. Nói dê hiểu thì ở Việt Nam mình là tôi muốn ăn xôi của em hay ăn bánh bao đấy
Ck nó không nói gì đi mài dao đó kuNhiều thằng cũng hay thiệt. T quen em mà đi chơi đêm về ck vẫn ok ko nói gì mới vl![]()
Cái đấy nó là hotdog bạn ơi, còn humburger là vú ấyĂn humberger thì tao nghĩ chắc thằng hàn kia muốn kẹp cu vào giữa 2 vú con đĩ kia giống món humberger kẹp thịt rau phô mai
mày chuẩn bị tinh thần đi là vừa. Tao làm ở khu người Hàn gặp rất nhiều con trốn chồng con đi với bọn Hàn. Còn ở trường hợp này thì con vợ mày cũng đang ở trạng thái đong đưa. Còn phải xem thằng kia nó có chịu chi không thôiVợ tao gần đây hay nt với 1 thằng hàn quốc
Có hẹn nhau đi chơi rồi..trước mặt theo tao biết chỉ có cf
Nhưng mà có nhiều lúc 2 người nt tao thấy khó hiểu lắm
Dùng google dịch còn khó hiểu hơn
Như mấy đoạn thằng này suốt ngày cứ đòi ăn hamburger xong con vợ tao nói kiểu từ chối..rồi nó phẫn nộ
Đứa nào rành về tiếng hàn với văn hóa hàn biết hamburger còn có nghĩa gì khác không vậy
Đúng r..google dịch thì nó bình thường những tao vẫn nghĩ theo kiểu tiếng lóng nó là cái khácTao đọc hết rồi nhé m, t không biết vợ m sao nhưng th kìa thì đang đá đưa với vợ m, Câu "버거싶어" không mang ý nghĩa đen tối trong ngữ cảnh thông thường; nó chỉ đơn giản có nghĩa là "muốn ăn hamburger". Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh hoặc cộng đồng, từ "버거" có thể bị dùng làm từ lóng với nghĩa không đứng đắn hoặc ám chỉ điều gì đó nhạy cảm. Nói dê hiểu thì ở Việt Nam mình là tôi muốn ăn xôi của em hay ăn bánh bao đấy
Mày tìm hiểu về zalo wed nhaMày theo dõi zalo kiểu gì vậy?
Mật thư đi mình nhờ tíEm ko xem dsc ảnh để dịch nhỉ
Mày nhớ cập nhật tình hình cho xammer chúng tao để còn biết mày chưa gây án nhéMật thư đi mình nhờ tí
Mật thư đi màyGửi đây t dịch cho, kinh nghiệm 10 năm tiếng Hàn
Mày nên theo dõi, kín vào rồi úp nó chưa muộn.Vợ tao gần đây hay nt với 1 thằng hàn quốc
Có hẹn nhau đi chơi rồi..trước mặt theo tao biết chỉ có cf
Nhưng mà có nhiều lúc 2 người nt tao thấy khó hiểu lắm
Dùng google dịch còn khó hiểu hơn
Như mấy đoạn thằng này suốt ngày cứ đòi ăn hamburger xong con vợ tao nói kiểu từ chối..rồi nó phẫn nộ
Đứa nào rành về tiếng hàn với văn hóa hàn biết hamburger còn có nghĩa gì khác không vậy
Không đâu mày ơi..tao có phải trẻ trâu đâu mà án..giờ mà bắt được quả tang nhà nghỉ này nọ thì tao cho nó bỏ xử bỏ quê đi thôi..chứ đánh giết làm gì đi tù rồi con tao mồ côi àMày nhớ cập nhật tình hình cho xammer chúng tao để còn biết mày chưa gây án nhé
Mà t đọc tin nhắn thấy không có khúc nào vợ m từ chối thằng kia ăn humburger cả, m nên cẩn thậnĐúng r..google dịch thì nó bình thường những tao vẫn nghĩ theo kiểu tiếng lóng nó là cái khác
Lại còn khen th kia đẹp ngon mà k ăn được thì nên xem lại, còn thêm tư liệu gửi t dịch nốt choKhông đâu mày ơi..tao có phải trẻ trâu đâu mà án..giờ mà bắt được quả tang nhà nghỉ này nọ thì tao cho nó bỏ xử bỏ quê đi thôi..chứ đánh giết làm gì đi tù rồi con tao mồ côi à
Thì m sợ gìCk nó không nói gì đi mài dao đó ku