Kiến thức thằng nào biết tiếng trung quốc vào giúp tao với.

thích vét máng123

Yếu sinh lý
chả là chị tao sắp lấy chồng trung quốc, tao muốn nói với thằng anh rể tao trước khi chị tao về bên đó. tao muốn nói với nó là, sau này vợ chồng anh hai có cháu, anh cho phép vợ con chị hai về thăm ông bà ngoại nhé. thì nói bằng tiếng trung như thế nào hả ae.
 

black_boy

Yếu sinh lý

Tiếng Trung giản thể​

以后等你们夫妻有了孩子,你允许她带孩子回娘家探望外公外婆吧。

Tiếng Trung phồn thể​

以後等你們夫妻有了孩子,你允許她帶孩子回娘家探望外公外婆吧。

Pinyin​

Yǐhòu děng nǐmen fūqī yǒule háizi, nǐ yǔnxǔ tā dài háizi huí niángjiā tànwàng wàigōng wàipó ba.
 

thích vét máng123

Yếu sinh lý
Chủ thớt

Tiếng Trung giản thể​

以后等你们夫妻有了孩子,你允许她带孩子回娘家探望外公外婆吧。

Tiếng Trung phồn thể​

以後等你們夫妻有了孩子,你允許她帶孩子回娘家探望外公外婆吧。

Pinyin​

Yǐhòu děng nǐmen fūqī yǒule háizi, nǐ yǔnxǔ tā dài háizi huí niángjiā tànwàng wàigōng wàipó ba.
dịch đúng ko ông, có gây khó chịu cho người nghe ko ?
 

yeuchidung

Yếu sinh lý
Tiếng trung quốc thì thường ít từ nhiều ngĩa. Cái quan trọng nhất vẫn là thái độ khi nói chuyện.
 
Bên trên